After being robbed
you want to hide your
poverty, like sex.
Someone is going to flaunt
the kisses of moon.
The sinking of twin islands
in lake begins. Claspers
were poised to hold on the tree-
house. The privacy was
threatened. Nobody will conceive tonight.
The erotica wins, temple fails.
A lone wolf smells the wind,
invades the obscene closet of
a god to find locusts
riding on each other devouring
one's own.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
what horrific scene in the last stanza! still it is interesting to note the imagery of the poet!