Hair thinned and greyed,
From all those years of enlightment;
Experienced along a journeyed
Path of fervent commitment;
To adventure in a vast unknowing
Field, of undulating levels;
Grassy mounds, and parch browning
Valleys, where wilted daisies
Await the rains again;
For seasons come, and they go;
Hot sunny days, and then the rain;
In vibrant torrents returns to
Cool, enliven, and soothe broken
Heart and tired mind;
But what of aged ones, unspoken
Of, will they ever find
A fountain so empowering that
Gives them back their season of youth?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Alas! everyone is seeking and wanting to bring back the season of youth, but in vain. As they say, two things never return - the words spoken and time. Nice work. I like it.