emebet mesfin

Self Sonnet

'I never hug him but, ' accusatory tone, equivalent of 'love to hold baby brother', nephew dear developed such concern, in being part of nursing next to mother, 'you need to be guided to do that, watch how raising child is conducted, we're good now for we practiced a lot', I should apply to myself this very method, becoming hard to kiss and hug people, averting skin contact of any form, natural connection turned abnormal, taking extra care in order not to conform, why does mingling bother me so? fast changing world doesn't ring true?

Topic(s) of this poem: human condition

Poem Submitted: Tuesday, July 31, 2018

Add this poem to MyPoemList

Poet's Notes about The Poem

Social interaction feels so unreal to me by the day. Do I need to go on pretending?I wonder.

Rating Card

5,0 out of 5
1 total ratings
rate this poem

Comments about Self Sonnet by emebet mesfin

  • Dr Tony BrahminDr Tony Brahmin (9/20/2018 2:19:00 PM)

    I should apply to myself this very method, becoming hard to kiss and hug people, averting skin contact of any form, ..psychological problems that keep us away from coming into contact with others. .. well portrayed..... coming out of oneself showing respect, intimacy and love is a great ability.. tony

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Bernard F. AsuncionBernard F. Asuncion (7/31/2018 7:40:00 AM)

    Such a well penned poem, Emebet👍👍👍

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Dr Tony BrahminDr Tony Brahmin (7/31/2018 6:24:00 AM)

    I should apply to myself this very method, becoming hard to kiss and hug people, averting skin contact of any form.......pretension does not lead to happiness............human condition and the aversion of the other, skin contact....... the modern generation has its flaws where in the older generation loved in their own normal way without pretending......... thank u dear poet. tony

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags