动心窍
红荔朝阳香醉客
翠荷晃露景迷人
吟诗作对动心窍
泼墨挥毫描月魂
Set My Wits To Work
The red litchis facing to sun
the fragrance intoxicates tourists
The emerald lotus shaking dew
the scenery is charming
Chanting poems
making couplets
set my wits to work
Splashing ink
Wielding a brush
describe the moon spirit
8/11/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6692首对联体诗
The 6,692th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem