Yin-yang
Black and gray
The white has slipped away
The shadow catcher darts
between the lives,
stealing
stealing
stealing
never giving
There’s nothing I can do
he slips a hand
into my path
Stick figures, hurriedly penned
vanish
one by one
The shadow catcher lies
under the midnight moon,
watching
watching
watching
never drifting
he can’t afford to sleep
As the wind girl casts a breeze through the oaks
and I spend more and more nights
without closing my eyes
The nights of the shadow catcher
are getting longer,
as countless lives are
running
running
running
out of time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A wonderful poem written in lovely style with great refrains. Unique and fun to read. So nice to read u again.