They come with dawn, silent, quick,
Colonize our parks, our trees
And watch our every move beneath
With jute-black eyes. Bound on bound
Their tails brushstroke the air:
They scan our hallowed lawns
For sites to bury, scrabble soil
Above our dead, and perch
On their head-stones, cherubs with claws,
Clutch chicken bones we chuck in bins
With tiny, praying fingers -
And charm us utterly.
When Easter comes, the males in droves
Chase her scent through fresh new leaves
And fall by, suddenly old:
At the bottom of ladies' gardens
They clown for nuts, caper their last
As shadows lengthen to evening.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem