A bay of green water around poetry land
Several pink lotus flowers stand in the turbid mud
Wind goes, rain stops, flowers charming
Moon comes, cloud turns, shadows indulge
5/2/2016
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
影沉迷
一灣碧水繞詩境
幾朵粉荷立濁泥
風去雨停花嫵媚
月來雲轉影沉迷
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem