I have heard of the land
Where feet don't parch
But thoughts roam free
Spreading like a poisonous vapor
Where the minds await with taut anticipation
And a malignant paranoic, narcistic rage and dementia
In fragmented smooth shards
Cloying the air with a tasteless appeal
In a veneer of carefully calculated machismo.
With such a boisterous atmosphere,
Is it a wonder there is a rainbow,
Of traversing thoughts borderline infantilization
Riddling earnestly en masse a doubtless mind?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Write comment. Such a nice start with an imaginative poem, Vanidia. Read my ars poetica named, Poetic Sense-1. Thanks
I sure will Jaz.Thanks.