The words are moving upward and floating in the space
It's going to break the zero, the high of the field
Spreading two hands, I'm going away
Towards any dumb found country
The evening has come down to the lone hill
In the song of the forest—
Dry leaves shiver
Such a time
Spreading two hands, I'm going to a different country
In that day also
The kinship of twilight will rouse the impulse
In my own
There is no more melancholy
Only the endless silence remained
Inside the words, the incessant injury
At the end of the day
Keep my sleeping face
In the deep silence of your moistened heart
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
In that day also The kinship of twilight will rouse the impulse In my own There is no more melancholy Only the endless silence remained Inside the words, the incessant injury At the end of the day Keep my sleeping face In the deep silence of your moistened heart - - - - - - - Wow- - so wonderfully said - -the ultimate silence and the desire to remain inside a moistened heart.