To laugh is rire
and to chatter, garrire,
from which comes garrul-ous,
-ousness and -ity,
which, oh by the way,
how do you do,
share a Chambers' page
with gardyloo.
A city
used to be otherwise called
after words called
to warn passers-by
that slops
were about to be thrown
out the window.
Gardyloo! was Edinburgh,
after gare de l'eau!
whose shortened form gare d'eau!
was Paris
(with a double e) -
known today
as gare de pi-pi!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
thanks for the poem and the Poet's Notes. i shall use the above poem, as is, in my/our April 2017's showcase on my PH site. very 'dictionary-oriented', which is not to say i don't like it! bri :)