reading what you have
written
excites me.
I salute your
sweetness in
being candid to every word.
reading one poem leads to
another
until i get to know you
every hair lock
every nail
bite.
and then i experience
not just the
high of your thoughts
but the
fear too, that i can be soon like
you
lost, sad, and in pain.
and so today i call it quits.
after reading you
it feels like visiting Beijing
and then
promising myself that
i shall not return
to such place
again.
there is this exhaustion,
that rises above
the respect for what is old and
miserable.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem