دیموکراسی - ڕامبۆ Poem by Soran M. H

دیموکراسی - ڕامبۆ

'ئاڵا ڕێدەکا رووەو دیمەنی قێزەون،
زاراوەکانمان زاڵ دەبێت بەسەر لەرەی تەپڵەکان'
دەبوژێینەوە لە ناوەندەکان،
رابواردنی زیاتری سەگانە،
و سەرکوتی راپەڕینە رەواکان
.
لە وڵاتە تەڕە بیبەراویەکان!
لە خزمەت دێوەزمەترین -
ژێربارخستنی پیشەسازی یان سەربازی
' لێرە ماڵئاوا، یان لە هەر جێی دی
.
ئێمەی بەسەربازگیراوە ئیرادە باشەکان،
خودان فەلسەفەی شەڕەنگێزیی،
بێ گوێدانە زانست، پەرۆشی خۆشگوزەرانی،
با لەنێوچێ جیهانی پێشکەوتوو(١) ،
ئەمەیە رەوتی راستەقینە، بۆ پێشەوە، لە سەر ڕێ'
.............

- دەقەکەی ڕامبۆ بە ئینگلیزی
Democracy
'The flag goes with the foul landscape,
and our jargon muffles the drum.'
In the great centers we'll nurture
the most cynical prostitution.
We'll massacre logical revolts.

In spicy and drenched lands! --
at the service of the most monstrous
exploitations, industrial or military.
'Farewell here, no matter where.

Conscripts of good will,
ours will be a ferocious philosophy;
ignorant as to science, rabid for comfort;
and let the rest of the world croak.(1)
This is the real advance. Marching orders, let's go! '
...........................................................

(١) لە دەقە ئینگلیزیەکەدا ئەم دێڕە بەم جۆرەیە:
با لە نێوچێ سەراپای جیهان.
بەڵام لە دەقە فەرەنسییەکەدا ئاوهایە:
با لەنێوچێ جیهانی پێشکەوتوو.
La crevaison le monde qui va

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success