Flames dance on the tongue, a culinary fire,
Chilli's heat, an addiction, a burning desire.
From jalapeno's kick to ghost pepper's fury,
Each bite a thrill, each meal its own story.
Szechuan peppercorns with their numbing embrace,
Thai bird's eye chillies, so small yet so base.
Habanero's fruity notes with a fiery trail,
And smoky chipotle, in adobo's veil.
Indian curries, a rainbow of spice,
Vietnamese pho, sriracha so nice.
Mexican salsas, fresh and bright,
Korean gochujang, a fermented delight.
The first bite tingles, a warmth unfurls,
As endorphins rush, the pleasure swirls.
Sweat on the brow, a flush on the cheek,
The spice lover's high that so many seek.
Capsaicin's burn, a paradox sweet,
Pain and pleasure in each spicy treat.
Eyes may water, noses may run,
But for the devoted, it's nothing but fun.
Beyond the heat, layers unfold,
Complex flavours, both shy and bold.
Cumin, coriander, garlic, and more,
In harmony with chilli's mighty roar.
From street food stalls to gourmet fare,
Spicy dishes beyond compare.
A global language of flavours intense,
Awakening every single sense.
So bring on the heat, let taste buds ignite,
In spicy food, find pure delight.
For in each chilli-laden bite we savour,
Life becomes richer, full of flavour.
3) I enjoyed the excellent rhyme and rhythm of the poem too.
2) I don't relish pepper and chillies much. But your reference to ‘Thai bird's eye chillies' makes me think that we have an equivalent in Kerala too. We call it "Kanthaari"
2) With " each chilli-laden bite we savour, Life becomes richer, full of flavour.".. nice.5*
Wow! It was as if I were in the midst of a gourmet fare! Many of your poems indulge on food and celebrations. Though not a foody, I enjoy your poems…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
5) And I recommend you to read the series of poems named "Condiments" by Poet Richard Wlodarski. You may also read his "Warring Poets" series. Read and enjoy..