As the time of spring beckons
We all have this moment of clear-sightedness
when we see we are of little importance other to the world
and clear-eyed grasp our smallness.
We can in our tiny ways push the world forward an inch
perhaps to a fairer society where children do not die under
the rubble of concrete.
We can do nothing to stop these people who will push
us into an Armageddon, and will they somehow think
they can avoid the calamity when there is no one to blame.
There was a time when one could travel unmolested
in the Arabic world, then the smell of petroleum and
the white man came and destroyed the peace for greed.
No, not us the lesser people, we are victims too of their
hunger to dominate and enslave us in mortgages and loans
that can never be paid; so we watch and wait and when
the day of disaster comes shall I help the ruffians to my lifeboat.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem