Our leaders were never,
perhaps they still are.
Conscious of the fact that where history.
Nor simple calculations where of,
tricks and the strategy of war.
Wherein thus accordance,
to think out side the word exceeds.
Therefore the person and each of their country.
Pushing destruction due to the humanity.
Never which of is yours changed?
Although rebellious of war.
Understanding character far off still is.
Given the opportunity the sensitivity.
Foolish is one not to use it.
The maneuver and the misguided ruse.
Thinking like they never were has the meaning of?
Tailored to fit which are suited is required.
As for us whichever among us our leaders.
Given orders to ignore common decency is truth.
And the honest person when acting to rashly.
Is it even then possible,
to question the validity of the guilty or not guilty of truth?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem