Who will give the final word? Whatever ends is ending only before our human eyes as we cross through the darkness and into the light. Life continues to progress until pierced without any advance preparation, in the spur of the moment, blooming fully one last time to give us the fruit of death. A very vivid, intense and sorrowful poem so beautifully translated, Tushar! Thank you, I love it, my friend. RoseAnn
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
Who will give the final word? Whatever ends is ending only before our human eyes as we cross through the darkness and into the light. Life continues to progress until pierced without any advance preparation, in the spur of the moment, blooming fully one last time to give us the fruit of death. A very vivid, intense and sorrowful poem so beautifully translated, Tushar! Thank you, I love it, my friend. RoseAnn