Drop by drop
Tears
drizzle
Into dreams
One after another
The dreams
From dusk to dawn in spring
Drift with the soul
Night after night
The soul
Weeps in the wind
And disappears into the heart
Time and time again
The heart
Jumps out of bed
And scatter into the poems
One after another,
The poems
Kindle the candles
With light and heat
One after another
The candles
Read every word haggard and worn
And melt into tears
BY Rose Lu(Binghua) Tr. East Sea Fairy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
tears rolled down through the rosy checks and your breast wet in the darkness warned you not to weep again in dawn or dusk and left behind the shore