Some of your (unhappy) words might (lack of commitment) scare me away (in love):
So try not to take it (unfulfilled) wrong; but there are (tired of you) words
that (sleepless) worry me; just (fish in the sea) being pronounced (unfaithful) at all,
When it is (decision time) you or I (open relationship) discussing our (fragile) connection
(vulnerable) and can make me feel (pulling my string) nervous (make up my mind)
that maybe there is something (significant other) I keep missing (innuendo)
and on which our (compatible) entire relationship feels (lying) based (adulterous)
(invisible) (manipulation) (hopeless) (distant) (alone) (stop)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem