Abruptly, when I'm drowned in distress,
I hold on my eyes at the high;
Whereas all pleasures step in crossing entire kiddle,
I throw the ray of sight at aloof sky.
Dreams illustrate their diagram
In the heart of immense heaven;
I mingle accusations and frowns
With attention in navy yard.
Revolted, optimistic, awaiting, corroborated I-
fly in the atmosphere crossing the stream of loneliness!
Tell me! In what reliance; I float the boat-
In the ruthless ocean of mankind?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem