The rabbit has nowhere to go but
The rooftop corner, and surrendered
Itself finally to the fearful hands!
Ah pity, you're in need of pitying really;
A drop of dew, glittered by the moon
And afterward perished by the sun!
Beauty hurts beauty, the complete state,
As the infant comes by hurting its mother!
The white beauty engulfs us finally;
And the last sleep that we fear
Wipes out our sleep at night sometime!
To disregard, we always wear a hood.
A childish mourning always has a return;
The softest arms got a distance,
Years are beyond catch,
And the heavy feet treading
The green grasses fell into the ashes;
Only the sigh to the untie sky is left!
A hammer to iron is always worthy,
But not the drops of rain on it!
And the drops triumph over
The iron made by the fire of rage!
Thunder just dazzles our eyes,
And burns, burns and burns!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beauty hurts beauty, the complete state, As the infant comes by hurting its mother! The white beauty engulfs us finally; ......written with philosophical touching about life; well, pleasure to read
Thanks for the comment.