山水美
更喜青山依旧在
犹怜绿水自然流
塘中野鹤无拘束
岭上清风有智谋
The Beautiful Landscape
More happy to the green mountains in here still
Especially pity the blue water flowing naturally
The wild cranes are unrestrained
in the pool
The cool breeze is resourceful
in the ridge
12/18/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7498首对联体诗
The 7,498th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem