i'm just a bedouin:
i live in a tent -
cozy an' fair
its fabric woven
from rough goat-hair -
a shady cover
in the summer
a rain-proof shelter
in the winter
my possessions:
a single garment - a tall black robe
that I call a thobe
a pair of worn out sandals
a coffee kit
and other little things
i put in a sack
that may not fit
with countrysiders' appetites
or urbanites'
my homeland:
all this infinite expanse
of deep beige sands
my sole companion:
a faithful camel
who carries me
and all my stuff
and together we cross the endless desert
and when i sing
some cameleer song
he gets so light
out of delight
and makes as if to fly
towards the sky
* * * * *
What a wonderful poem touching the deepest sensibilities of heart and soul.
You and I have something primeval about us... something that brings us close to nature... and to each other of course. Bless up!
ما شاء الله.. سلمت يداك اخى العزيز.. السها الممتنع.. الاسلوب السلس.. والمعانى العميقة.. التى تمس بحب.. شغاف قلوبنا Great work dear brother
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
my possessions: a single garment - a tall black robe that I call a thobe a pair of worn out sandals a coffee kit and other little things.. a very fine poem. thank u dear poet. tony