The Door Header Poem by Luo Zhihai

The Door Header

The Door Header
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


A charming moon, the wind on the willow bank softly
Two sentences of elegant couplet, light shines the door header
High mountain and running water see the bosom friend rarely
Sunset and afterglow often float colorful splendor


2016/9/8/写诗翻译
On September 8,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

门楣
(对联体●绝句)


妩月一轮,风柔柳岸
雅联两句,光耀门楣
高山流水,罕见知己
夕照晚霞,常流彩辉

Thursday, September 8, 2016
Topic(s) of this poem: color,couplet,door,friend,head,light,moon,sun
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success