Kazi Nazrul Islam
The Egalitarian - Poem by Kazi Nazrul Islam
I sing the song
Where all status and class
The Rendezvous of Hindu, Buddhist,
Muslim or those of Christianity,
I sing the song
Who are you? Persian? Jain?
Shaotal, Til, Garo? Jew?
Anything else; something new?
Be whatever you are,
Or, whatever book or scroll you carry
in your head or on your shoulder.
Or Quran - Puran,
Avesta or another,
read as much as you like or can.
But why this foolhardiness
Whacking your head with all your power,
Why so much haggling in the market,
When at your roadside blooms fresh beautiful flower?
Right in you resides
The essence of all books, of all time,
In every scripture you will find this,
My friend, if you just open your heart sublime.
Your heart hosts faith's essence
And of all that you deem holy,
Your heart is the world-altar
representing all the divine, wholly.
Why do you seek the holy or divine
in the skeletons of scrolls dead?
He smiles behind the curtain
right in your soul-bed.
My friend, believe me
I am not lying,
To bow in your adoration,
All the crowns are dying.
This heart is Kaashi, Mathura,
Brindaban or holy Nile flowing,
It is Buddha's Goya, Jerusalem
Madina, or where Kaba is glowing.
Real mosque, temple, church -
are not distant from this heart,
Sitting here Jesus and Moses
found their awakening to the truth start.
In world's arena Bhagavad-Gita,
Played eternal youth's tune,
In this same field the sheep-grazing prophets'
chord with God was hewn.
Meditating in this cave of the heart
Great Buddha the saint,
Gave up the kingdom
Hearing humanity's pangs go faint.
At this altar the desert's prince
Used to hear the divine call,
From this throne, he also sang
Quran's message of equality of all.
My brother, yes, O my brother,
Wrong I haven't heard,
There isn't any temple or mosque
greater than this heart.
[Original: Shammyobadi (bengali)
Translation by: Mohammad Omar Farooq]
Poet's Notes about The Poem
Comments about The Egalitarian by Kazi Nazrul Islam
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Do Not Stand At My Grave And Weep
Mary Elizabeth Frye