when the world is darker than death
the sun extinguished
and the ashen seas undulating endlessly
I will take your hand in mine
Brother, Sister, Father, Mother, Lover, Stranger, Child
and we will wander as we once did
soul-sleeved and barefoot
among the ruined ramparts
in the graveyard of our reality
I will call out our names
and they will be one: Mankind
and we will bide
the black unrelenting
the sky unanswering
the earth unforgiving
when our gods have forsaken us in sorrow
I will kiss your brow
and we will be sustained by the Lost Fire
Here is a desperate poem that suggests the catastrophe of the end....but I like the end of the poem, somehow two people are still surving the crushing end. anyway this's a good poem! !
Here is a desperate poem that suggests the catastrophe of the end....but I like the end of the poem, somehow two people are still surving the crushing end. anyway this's a good poem! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
For one of ur poems, The End.That is a desperate poem that suggests the catastrophe of the end....but I like the end of the poem, somehow two people are still surving the crushing end. anyway this's a good poem! !