Johann Wolfgang von Goethe

(28 August 1749 – 22 March 1832 / Frankfurt am Main)

The Exchange - Poem by Johann Wolfgang von Goethe

THE stones in the streamlet I make my bright pillow,
And open my arms to the swift-rolling billow,

That lovingly hastens to fall on my breast.
Then fickleness soon bids it onwards be flowing;
A second draws nigh, its caresses bestowing,--

And so by a twofold enjoyment I'm blest.

And yet thou art trailing in sorrow and sadness
The moments that life, as it flies, gave for gladness,

Because by thy love thou'rt remember'd no more!
Oh, call back to mind former days and their blisses!
The lips of the second will give as sweet kisses

As any the lips of the first gave before!


Comments about The Exchange by Johann Wolfgang von Goethe

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: sorrow, remember, kiss



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]