The Extraterritorial Masters Poem by Luo Zhihai

The Extraterritorial Masters

The Extraterritorial Masters
(Two Pairs of Couplets●Eight Words of Quatrain)


Poetry sings the bright moon, pine braches hanging swords
Ink dyes the cold stream, shining heart, the white water
Blindly seek the earth paradise
Better to visit the extraterritorial masters



2017/1/15/罗志海写诗翻译
On January 15,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text

域外高人
(对联体●八绝)


诗讴明月松枝挂剑
墨染寒溪白水鉴心
一味寻求人间乐土
莫如探访域外高人

Sunday, January 15, 2017
Topic(s) of this poem: earth,heart,ink,master,moon,poetry,sword,tree,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success