When there is death of a family member, I shed no tears.
For them I stay strong.
When there is death of a friend, I shed no tears.
For them I stay strong.
In the darkness of everyone’s sadness I am the shield, the shiny armour, the person always there to talk to.
But…
When that shield cracks, that armour rusts, the person is distant, they still see the mask of that.
They still see the shield is not shattered, the armour is still strong, and that person’s silhouette is still there.
But the truth is that inside I cry, inside I am broken, inside I am never strong.
I pretend so I can be there for them but so I can cry later. I pretend so I can wipe away their tears and pick up the broken pieces, and break down later.
Never showing weakness.
To them I will always be that facade of hope, in weakness, or strength.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Often we find ourselves covering up who we truly are with a fasade. Fantastic poem. :)