The Flintstone
A Poem by Rosa Jamali
Translated from original Persian into English by the Author
Block No.1:
A whole nation has created the kindling
Which owes you desperately
But it hasn't been specified
Whether it's the flint stone
Or A fire storm?
Block No.2:
A piece of my happiness is in debt with the flint stone
You've turned to the rocks
But it's for the flint stone.
Block No.3:
I'm in debt with the flint stone
The whole world is in debt with the flint stone
Block No.4:
It has cast a spell
On all your wishes
Keeps you behind the bars.
Block No.5:
I'm the mother of this flint stone
I've nourished it
I've shed tears on it
If the world is on fire
I'll be the one to blame.
Block No.6:
I've betrayed the heaven above
God is disabled by it.
Block No.7:
Have you taken the vow of silence?
OMG! ! Rosa I don't even have to tell you that this form is mesmerizing and I'm stealing it Chakar-e-tum Rehan
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
stature of a real modern poem I'm the mother of this flintstone I've nourished it I've shed tears on it If the world is on fire, It's my guilt. good to read