Rosa Jamali Poems

Hit Title Date Added

1


'SUPPOSE THAT I'M INEVITABLE'
...

1
Many years have passed since the day,
I looked into a mirror, saw a wrinkled face.
I've been disclosed to the bulging sands of my bed.
...

At the airport;
Now what I have inside my fist
Is a tight piece of land
Barely exceeds the size of a single palm of my hands
...

4.
Chesslike City, Tehran

You see the city in my veins fast asleep
Like the obscure web over my brain
As if destroyed the fragments of my memory.
...

5.
The Flintstone(Translated From Original Persian To English)

Block No.1:
A whole nation has created the kindling
Which owes you desperately
But it hasn’t been specified
...

6.
Algae Between My Fingers



A shortcut to an unknown spot (a crime that I've revealed)
...

7.
Knotweed

I've turned to an annual plant, shielded and armed, from the genus of hollyhocks and broad leaves

Whole five-thousand-year history is turning over my head
...

8.
The Last Street Of Tehran (Translation Reviewed)

Facing the airport,
all that's now left in my grasp
is a crumpled land
that fits in the palm of my hand
...

9.
The Street Before You Leave Tehran (New Edition)

Facing the airport, all that's now left in my grasp
is a crumpled land
that fits in the palm of my hand.
...

10.
The Clock Cell(Translated From Original Persian To English)

Something happens to die
And the sunlight which has been soaking is wet and obscure
If I carry on the lines
The frozen object which has been captured in your hands will drop
...

Close
Error Success