The fortress of China is better than strength of knowledge,
It fortifies the will of the people and the knowledge is wise.
A castle is in the domain of lordships and plotters of design,
The battleground stands firm and frozen, like a light all sudden.
They fight over brilliance and sure light, the wholesome war,
When definitions are declared, where jungles are deserts.
The wars of the little ones enlighten the direct actors,
The warriors of self-importance seek the weak and infirm.
For a long time a foe is installing a new battleground for deserters,
The mutiny is afoot, buying goods, selling the gold and silver.
This is for a very long time, men hear the design of a thousand
Centuries, a cause is a belt for the lords and lands of this religion.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem