Forough Farrokhzad

(5 January 1935 - 14 February 1967 / Tehran)

The Gift - Poem by Forough Farrokhzad

I am speaking to you-
from the edge of darkness,
and about the depths of night.
I am talking about the thickness of absolute shade.

If you are coming to visit me,
Then, bring me a torch,
and put up for me-
a little window.

I will then watch-
the noisy crowd of the happy lane.

Translation: Maryam Dilmaghani, Summer 2006, Montreal

Comments about The Gift by Forough Farrokhzad

  • Fabrizio Frosini (7/7/2016 11:29:00 AM)

    mm.. you have posted a different translation of this poem, with 'GIFT' as a title (without 'THE') , here: http: //

    this is the text..


    I speak out of the deep of night
    out of the deep of darkness
    and out of the deep of night I speak.

    If you come to my house, friend
    bring me a lamp and a window I can look through
    at the crowd in the happy alley
    (Report) Reply

    9 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Thursday, December 29, 2011

[Report Error]