They said: He is dead; his soul left
Its earthly abode; let's do the last rite;
Let's dress him and put him in the coffin;
Let's lit the candles and say the prayers,
With all honour carry him to the grave!
In fact, in deep meditation I was,
My consciousness was in complete control,
I reined the horses of my senses five,
I couldn't feel even my breathing or heart beats,
I couldn't learn even the outside busy world.
Perhaps, they thought I became a spirit
Invisible, and could hear their singing,
Their loud praises, prayers and lamenting,
See flowers on wreaths or light from lamps,
And smell the frankincense from their censors!
I didn't know how long I was in deep sleep,
Or in sleep-like condition or in trance,
I couldn't feel even the disintegration
Of my body dismantled, piece by piece,
Into scraps of flesh and bones, and to dust.
I was in that unconscious stage for long
Timeless time, oblivious of eons passed
That I ignored even my solid remains
Turning into those many elements
Which constitute this great vast universe.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem