Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

The Moon Descended - Poem by Kazi Nazrul Islam

The moon descended from your sky'
to play in sea-water,
the embankment is erected
lest it does not flee, far and near,

No more to sleep, no more;
the thief moved around and broke the doors;
now take the thief captive under your arms,
shedding tears to your heart's content.

[Original: Shagor jole khelte elo; Translation: Mohammad Nurul Huda]

Listen to this poem:

Comments about The Moon Descended by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, May 30, 2012

[Report Error]