On that awaited day when my dear doe
Revisited my garden, she never came near
But rather played truant hither and thither
And went away, trampling my flowers.
On this disdain day when the forgotten doe
Again visited my garden, she was dear and near,
And, by holding the twig that I gifted her,
Has hinted that she came to breathe my flower.
First, she marred my confidence.
I went to hibernation.
Later she amended my indifference.
I am rekindled to animation.
Be unkind but not heartless.
Woo any but desert not me.
I love the doe and envy her male
I love the doe and grudge my rivals.
To love is to be jealous
Palakkad,22.02.2000
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem