The Only Hidden Sense Of Things, A Portuguese Poem By Fernando Pessoa In English Translation Poem by Ravi Kopra

The Only Hidden Sense Of Things, A Portuguese Poem By Fernando Pessoa In English Translation



The only hidden sense of things is
that they have no hidden sense
and it is the strangest of all things
stranger than the poets' dreams
and what all the philosophers think.
Things are what they are - they seem to be
and there is nothing more to it.
Yes, that's what my senses learned themselves -
Things have no significance, they have existence.
The only hidden meaning of things is that they are things.

Tuesday, January 30, 2018
Topic(s) of this poem: reality
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
O único sentido oculto das coisas
É elas não terem sentido oculto nenhum,
É mais estranho do que todas as estranhezas
E do que os sonhos de todos os poetas
E os pensamentos de todos os filósofos,
Que as coisas sejam realmente o que parecem ser
E não haja nada que compreender.
Sim, eis o que os meus sentidos aprenderam sozinhos: —
As coisas não têm significação: têm existência.
As coisas são o único sentido oculto das coisas.

-Fernando Pessoa
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success