gripping the shards of memories
ignoring the bloodied emotions
why do we torture ourselves
with that which we cannot change?
these evocations
vivid
disturbing
invisible to others
but our elan spotlit
driven
instituting mostly patronising
eleemosynary projects
perfect recall
subject to
experiences dictated by
accident of birth
the authenticity of memoirs
tenaciously defended
but ravaged by
subliminal influences
a testimony to its perfidy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem