A new morning blooms as if
Born from the Moon's silver mouth,
And those living underneath
Start their feet for the mundane run.
Like butterflies and ants they chase
All day long that sweet, enchanting nectar,
The one which fills the void that scares them,
And makes them plunge in glittery lakes.
If one could aliviate for a tenth second,
That discontent, fear of loss and gloom,
A delusive happiness would surface
But fastly fade and be left behind!
Only those who walk on the inner thread of Silence
Fall deep into the void,
Awakening beyond anything,
Where all paths terminate,
Knowing,
They are the indescribable Void.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem