Li Po

(701-762 / Chu / Kazakhstan)

The Solitude Of Night - Poem by Li Po

It was at a wine party—
I lay in a drowse, knowing it not.
The blown flowers fell and filled my lap.
When I arose, still drunken,
The birds had all gone to their nests,
And there remained but few of my comrades.
I went along the river—alone in the moonlight.

TRANSLATED BY SHIGEYOSHI OBATA

Topic(s) of this poem: isolation, loneliness, lonely, solitude


Comments about The Solitude Of Night by Li Po

  • Sriranji Aratisankar (9/14/2016 2:10:00 AM)


    Enjoyable...nature of moonlit night well described... (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (9/11/2015 7:29:00 PM)


    ..............love the imagery of the moonlight and solitude ★ (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, March 24, 2015



[Report Error]