Li Po

(701-762 / Chu / Kazakhstan)

Thoughts In A Tranquil Night - Poem by Li Po

Athwart the bed
I watch the moonbeams cast a trail
So bright, so cold, so frail,
That for a space it gleams
Like hoar-frost on the margin of my dreams.
I raise my head, --
The splendid moon I see:
Then droop my head,
And sink to dreams of thee --
My Fatherland, of thee!

Comments about Thoughts In A Tranquil Night by Li Po

  • Sriranji Aratisankar (9/14/2016 2:13:00 AM)

    wonderful poem, vivid picture drawn... (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Alpeshkumar Natubhai Makvana (9/11/2015 12:24:00 AM)

    nice poem, a good one. (Report) Reply

  • (9/10/2015 5:32:00 PM)

    There seem to be many translations of this poem. Here's one from Wikipedia, which seems less fanciful:

    Quiet night thought
    at the foot of the bed bright moonlight
    I imagine frost on the floor
    raising my head, I gaze at the bright moon
    lowering my head, I think of the old village
    (Report) Reply

  • Kim Barney (9/10/2015 4:18:00 PM)

    Thank you, Fabrizio Frosini, for the better translation of the same poem. (How many of us knew what 'athwart' meant? I certainly didn't. Thanks to Fabrizio, now I don't have to look it up!) (Report) Reply

  • (9/10/2015 11:37:00 AM)

    Not my favorite but has goo imagery for sure. (Report) Reply

  • (9/10/2015 7:51:00 AM)

    ..............wonderful poem...adding to my favorites ★ (Report) Reply

  • Fabrizio Frosini (9/10/2015 4:44:00 AM)

    Quiet Night Thoughts - Poem by Li Po

    Before my bed
    there is bright moonlight
    So that it seems
    Like frost on the ground:

    Lifting my head
    I watch the bright moon,
    Lowering my head
    I dream that I'm home

    http: //
    (Report) Reply

  • Kinyua Karanja (9/10/2015 3:11:00 AM)

    The calmness and deem light of moon always make us long for something, it draws our thought to an extra mile from the normal. nice poem. (Report) Reply

  • Edward Kofi Louis (9/10/2015 2:34:00 AM)

    So frail; with the muse of nature. Nice work. (Report) Reply

  • Charity Nduhiu (9/10/2015 2:31:00 AM)

    And sink to dreams of thee my Fatherland, of thee i like this bit. Nice write (Report) Reply

  • Rahman Henry (9/10/2015 2:12:00 AM)

    Lovely Poem. Patriotic. I like it. I've translated this poem into Bengali for my native readers. (Report) Reply

  • Ramesh T A (9/10/2015 12:58:00 AM)

    Thoughts are kindled seeing Moon in the night and they turn to the status of the nation too then! (Report) Reply

  • (9/1/2006 2:05:00 PM)

    Read the 10X BETTER translation of this SAME poem at poemhunter's
    Li Po #41 (Quiet Night Thoughts) . Try to scrub this version out of your memory!
    (Report) Reply

Read all 13 comments »

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: moon, night, dream

Poem Submitted: Tuesday, December 31, 2002

[Report Error]