Elena Daniela


The Soul Bows Down To Destiny - Poem by Elena Daniela

The soul bows down to destiny
Dreariness beats it, but not destroys,
The water under wind is waving
Be happy, is just wave, not wound...
The heart, betrayed is sometime,
Like haunting, but gets over,
The water under wind is waving
The wave is just a wave, not wound…


Translation of the poetry 'Sufletul s-apleaca soartei' by Vasile Voiculescu
en.wikipedia.org/wiki/Vasile_Voicul escu
www.clopotel.ro/edu/programa_obligatorie/ poezie-Sufletul_s_apleaca_soartei-603.html


Comments about The Soul Bows Down To Destiny by Elena Daniela

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, August 3, 2009

Poem Edited: Thursday, August 6, 2009


Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]