Hyung-Sig, Kim
Without talking
I'm sitting in the woods.
If I opening the eyes and ears
Then the mountain birds are twittering and the stream bubbles.
My body and we all are on nature since the beginning.
Cherry blossoms,
The petals are falling
The surface on the water and aimlessly floating
Which are buried the truth, the petals are floating
Some chatters, the voices are from the nature or my mind?
Those voices
From the nature
Truthful, always it's talking,
Why can we not hear that voices?
Talking, talking and talking, who are you? The persons only are talking.
(Translated by Kinsley Lee)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem