The walkway echoed with the sound of her anklets.
A busy pair of eyes out of nowhere got struck at her earrings,
Nothing appeared sporadic in them,
Everything felt like part of the daily schedule,
Like she was dawn to them.
Like She negligently became boulevard to a Solivagant,
Nobody owed a sight to see the soul in her face.
He enheartened himself for a verbal exchange,
But
The shivering fist,
The running heartbeats,
And nonetheless the stammering inner voice made sure the fortune messed it all,
The never ending anxiety of him proved,
His feelings were tacenda,
He was induratized,
He was a one sided lover
Who had an unsung saga of a secret admirer in his heart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem