The solemn silence of my street informs
This lonely miser of his well-deserved
Christmas Eve: white diamonds glittering more
Than I have earned in all my muddy seasons.
But all is white and pure, and gives no reason,
Gives no roar: I am quiescently forgiven.
All about me families, friends, neighbors,
Faceless more, sheltering in bright circles,
Rich or poor, tenanted, mansioned, homeless:
Tonight is for the living. We dead ignore...
We dead ignore.... What sad commentary
Between my shadow and myself... or:
What sweet tranquility, for we embalmed
In all their 'Silent Night' are as becalmed.
A nice poetic imagination, Troy. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
After the muddy seasons winter comes with its many festivals with much pomp and among these Christmas Eve is one who comes with white diamonds glittering. The beginning of this poem is the attractive arena that can charms the mind of the readers. Many thanks dear Troy for posting this poem with us. Full vote.
Thank you, Kumarmani. Sorry I overlooked your comment until now. In my defense, I was brand new to the site. More eager to post my poems than to explore the treasury of poetry already laid out for me. That has since balanced itself out (more or less) , thanks in no small part to your own contributions! :)