THE WORDS ARE THE SAME
The words are the same
But their meanings are new
Their meanings have new directions
Their shapes are also differ rent
These meanings have new symbols
And the ever new and new secrets
These secrets are revealed to you
When you have the sense
That time never stops
It goes on flowing all the time
It has new moments and new places
It comes across new men and women
New climates and new atmospheres
New continents and the subcontinents
New incidents and new accidents
New days, yesterdays and tomorrows
New life and new meanings of death
New loves and new hates
So you should leave wondering
Because the words are the same
But their meanings are new!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Saif andaz-e-bayaN baat badal deta hai/ Varnadunya mein koi baat nai baatnahin. A refined poetic imagination, Ehsan. You may like to read my poem, Love And Iust.Thanks for sharing.