万丈
风流柳巷春心动
池溢荷香诗意扬
竹影三更人寂寞
涛声万丈夜微茫
Thirty Thousand Meters
Wind flew through the willow lane
the spring heart moving
Pool overflowed the lotus fragrance
the poetic mood flying
Shadows of bamboos at midnight
a person was lonely
Thirty thousand meters of sounds of waves
the blurred night
2/9/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5258首对联体诗
The 5,258th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem