She removed it from the salt of
her mouth
loosened
is it to free yet free it is
eating nouns acting verbishly
hanging all prepositions blind
to the needs of pronouns
truly swimming with conjunctions
hidding adjectives in it's pockets
free of commas and wiggled lines
confusing interlinking conjunctions
and lacking tails that proclaim to it
while free
and still we miss the boat
while it is the two holding hands
in a world made so simple and full of it.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem