Calm before storms, rain must duly fall,
Tried like fine gold, impurities gall,
Romanced and forgotten, composing an epitaph,
Etching on stone, read somberly as they laugh.
Swept away fiercely, heavy winds through a tempest,
Sought after much, words which carry patience,
Falter and fall, two tragedies which prevail,
Knees sore from kneeling, supplication in detail.
Bring on the sorrow, misery's company at its best,
He will not turn to shun Him, at His eternal behest,
Break loose chains dangling, let them rattle in angst,
For he screams through clenched teeth, enough of the waste.
Tormentful past, present 'til victory,
His crown in hand, grasping fruit from the tree,
Following suit, clothed in armored attire,
The storm not so frightening, now pursuing his Sire.
Calm prayer with petition, though weary and frail,
Trust obediently given, this test shan't prevail,
Serving with diligence, come dine with the King,
Face Him his future, and all of His blessing do bring.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem