aaj subah main apne dushmanoN k liyay dua maangti hoon
lakin kis ko main apna dushman kahooN?
duhman koi kaam ka hona chaheeyay.
jidhar sooraj hai main chalna shuroo kar deti hoon.
mera dil hai, dimag nahin jo ye swaal poocHta hai.
dil sooraj ka cHota mosera hai.
ye dekhta hai, sub jaanta hai
asheerwaad miltay waqt logoN ki nafrat jaanta hai
dimag ka rah siraf dil k rah se khuna chaheey
dushman ko tab khtra ho jaata hai
k vo kahin hamaara dost na ban jaaey.
***
This Morning I Pray for My Enemies
Joy Harjo - 1951-
And whom do I call my enemy?
An enemy must be worthy of engagement.
I turn in the direction of the sun and keep walking.
It's the heart that asks the question, not my furious mind.
The heart is the smaller cousin of the sun.
It sees and knows everything.
It hears the gnashing even as it hears the blessing.
The door to the mind should only open from the heart.
An enemy who gets in, risks the danger of becoming a friend.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem