When the fathomless mystery of life,
Hover me and I was left thoughtless,
I lose the fragrance of life,
I lose the golden crown of pride,
I am left with no melliflous voice,
I am like one left among the caravan,
That wades through the sand storm.
I am destined to walk barefooted,
Over the red hot barren chest of earth.
I am judged to undergo the thirst,
with the burning but shiny sun overhead,
I am blessed to loiter hither and tither,
with the deepest desire to sight an oasis,
I was made to be on the arrow-bed,
longing with a heart to welcome a spring.
My thoughts bleed when the world bleed,
with the bite of venom breaching snakes.
My thoughts dwindle to the deep sea,
And fade and melt in the unrelenting waves.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Di Ramesan Your poem is excellent and it is written amazingly Pls. post more Regards, Noor